Земля-творенье Бога , это факт безспорный,
Он сотворил всё для людей.
И вся природа сделана с любовью,
Чтоб также мы с любовью обращались с ней.
Цветут цветы, они для всех благоухают,
Своим цветеньем радуют сердца,
И гамма всех цветов нас восхищает,
А от вдыханья ароматов вскружилась голова.
Плоды природы- это тоже Божье чудо,
Они полезны, спору нет.
Одни- нам Бог дарует как подарки,
Другие- мы должны взростить как хлеб.
Ведь хлеб- один из самых дорогих подарков,
Который люди взращивают много тысяч лет.
И мы должны с любовью делать дело,
Чтоб нас природа так же одаряла всем.
Ты посмотри на всё глазами Бога
И возрадуйся природе, как радуется Он,
Береги Его творенья и подарки,
Прославляй Творца и благодари за всё.
Благодари за каждое мгновенье жизни,
За вздох, глоток воды иль солнца луч,
За всё что сотворил Создатель мира,
Он- Вседержитель жизни и могуч.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!